Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Other / psychology | | English term or phrase: Crucial Confrontation | Dear all,
How can we best translate the term "Crucial Confrontation"??
You may kindly check out this article for a better understanding of the context.
http://i.i.com.com/cnwk.1d/i/bnet/Crucial_Confrontations.pdf
So far, I guess it can be المواجهة الحرجة but Im not really sure. I'll appreciate any better suggestions.
Thanks a in advance |
| maiabulelaKudoZ activityQuestions: 467 ( 8 open) ( 53 closed without grading) Answers: 3
| | Local time: 22:55
|
| | المواجهة الحرجة | Explanation: الحرجة لأن نتيجتها قد تكون كارثة إذا لم يفكر المرء ويخطط لخوضها بطريقة آمنة وسليمة، أو إذا قرر عدم خوضها. يقدم المقال مهارات وطرق وأساليب لكيفية خوض هذه المواجهة الحرجة بحيث يصل المرء إلى بر الأمان ويحل المشكلة التي كانت سبباً لهذه المواجهة
وهذا مثال من المقال يوضح المعنى
Unless you step up to and master crucial confrontations,
nothing will get better. It will be a skill set, not a
policy, that will enable you to solve pressing problems.
|
| Selected response from: Jafar Filfil Bulgaria Local time: 23:55
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  
7 mins confidence:  
0 min confidence: peer agreement (net): +1 | crucial confrontation مواجهة حاسمة
Explanation: ....
-------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2010-11-05 18:28:49 GMT) --------------------------------------------------
yes i have seen the article..so i guess from the context it is def مواجهة حتمية
you can be positive about that from the defenition of crucial confrontations explained in page two" the nurse example"
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2010-11-05 18:30:14 GMT) --------------------------------------------------
you are welcome
| marwa_adam Egypt Local time: 22:55 Native speaker of: Arabic PRO pts in category: 12
|
| | Notes to answerer
Asker: have you seen the article??
Asker: Thanks a lot.
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
14 mins confidence:  
1 hr confidence:  
22 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |