GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:11 May 19, 2003 |
English to Arabic translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alaa Zeineldine Egypt Local time: 06:01 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
برنامج هيكلي أو جدول أعمال هيكلي Explanation: It seems you are comfortable with the translation of skeletal and you need to know what is intended by programme (obviously British English). It is برنامج in the sense of your last two options, i.e. it is the programme for the conference, so all your choices are valid as long as that this meaning is implied. Alaa -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-19 13:22:22 (GMT) -------------------------------------------------- هيكلي تشير إلى البنود الرئيسية أو الخطة المبدئية للبرنامج و التي مازالت بحاجة إلى \"الحشو\". |
| |