Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Other / other | | English term or phrase: Yet/long since | | Yet their Western horses had long since perished or been eaten by the hungry army. |
| | | Selected response from:
Liliane Hatem Local time: 23:56
| Grading comment | 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:  
22 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 4, 2011 - Changes made by Liliane Hatem: | | Edited KOG entry | Egy Translator's old entry - "Yet/long since" => "ايضاً او مع ذلك/نفقت منذ ذلك الوقت" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |