Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Arabic translations [PRO] Other / general | | English term or phrase: how the world | In fact, how the world sees Egypt has changed radically. Despite the difference in views, UNDP policies and those of other international institutions are unlikely to change in essence, but work projects and how they are implemented will.
Here (how) mentioned two times, I want to know the meaning of the sentence in each one |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
44 mins confidence:  
13 hrs confidence:  الصورة،الوضع، الحالة، النظرة/الطريقة أو الكيفية
Explanation: يمكن التعبيرعن الأولى بالصورة أو الوضع أو النظرة أو الاعتبار أو الاهتمام
أما الثانية، فيمكن ترجمتها بالطريقة أو الكيفية أو الأسلوب
| Ahmed Badawy Local time: 22:57 Native speaker of: Arabic PRO pts in category: 30
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |