global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Arabic » Other

Ancient Disciple


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:16 May 18, 2001
English to Arabic translations [Non-PRO]
English term or phrase: Ancient Disciple
Wanting to get the translation from english to Arabic, perhaps Ancient Arabic if possible. Written in Arabic form if possible. Would greaty appriciate it. Thank you.
Chad Gross

Summary of answers provided
Adi Al-Ka'bi
naTalebun duhriyunRaghad
naTelmeed qadeemyacine
naالتلميذ العتيقFuad Yahya



1 hr
التلميذ العتيق

This is a straightforward translation that can fit almost any context, since you provided no specific context. The word selected for "ancient" is one that would fit whether the reference was to someone who lived a long time ago, or someone who is very old. For instance, it would fit nicely if you are referring to St. John the Evangelist, who lived to be an "ancient" disciple.

Look at the following two translations carefully, then read the instructions that follow to determine which one is most suitable for your needs:

1. Ancient Disciple:

تلميذ عتيق

Pronounced: TILMEEZ ‘ATEEQ

2. The Ancient Disciple:

التلميذ العتيق


If you are using this phrase as a title of a story, a poem, an essay, a play, or a film, use the second translation, because you will need the definite article “the” in Arabic, even if you are not using it in English. If you are using the phrase in a sentence, preceded by the indefinite article “a”, then use the first translation.


    Hans Wehr. A Dictionary of Modern Written Arabic
Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7167

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Telmeed qadeem

I hope it helps you

Local time: 13:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Talebun duhriyun

Dear Chad

I understood from your explanation that you prefer your sentence to be translated into (ancient Arabic)

Ancient disciple:
Talebun duhriyun
طالب دهري
Talebun qadeemun
طالب قديم

Sufis call the disciple: mureed مريد
Mureedun duhriyun
مريد دهري

Disciple could also mean: tabee’ تابع
Tabee’ qadeemun
تابع قديم

Local time: 14:41
PRO pts in pair: 160
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs

If you mean disciple as in apostle or follower, the first (Hhawari) and second (Rassool) word mean that.
The third one (Tabii) means "follower".

The ones in the others' replies mostly mean an old student or ancient student or a student for a long time.

    Al Mawrid Arabic-English, English-Arabic Dictionary
Adi Al-Ka'bi
Local time: 15:41
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: