10:22 Jun 21, 2001 |
English to Arabic translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | ooheboka |
| ||
na | Follow the link below to see previous answers to the same question. |
|
ooheboka Explanation: Dear Angelina it is as simple as: ooheboka أحبك "from a - boyfriend - to his - girlfriend" oohebokee أحبك |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Follow the link below to see previous answers to the same question. Explanation: This is by far the most asked question on KudoZ. You can view previous answers by following this link: http://www.proz.com/v3/index.php3?sp=h&sid=&id=45493&keyword... You can also explore interesting information by searching for previous answers for the expressions "love" and "my love". Fuad Reference: http://www.proz.com/v3/index.php3?sp=h&sid=&id=45493&keyword... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.