brother

Arabic translation: أَخ

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brother
Arabic translation:أَخ
Entered by: Fuad Yahya

18:35 Jul 16, 2001
English to Arabic translations [Non-PRO]
English term or phrase: brother
sibling
aaron
أَخ
Explanation:
Pronounced: AKH (KH sounds like the German CH, as in "Buch").

If there is a need to emphasize descent from both parents, the term for "full brother" is SHAQEEQ:

شَقيق

Fuad
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2أَخ
Fuad Yahya
na +1akh or shaqeeq
Raghad
naAkh
yacine


  

Answers


5 mins peer agreement (net): +2
أَخ


Explanation:
Pronounced: AKH (KH sounds like the German CH, as in "Buch").

If there is a need to emphasize descent from both parents, the term for "full brother" is SHAQEEQ:

شَقيق

Fuad


    Reference: http://dictionary.Ajeeb.com
Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7371
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alaa Zeineldine
2 hrs

agree  AhmedAMS
25 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Akh


Explanation:
The sound "kh" sound like the Spanish letter "J"
I hope it helps you


yacine
Local time: 19:50
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs peer agreement (net): +1
akh or shaqeeq


Explanation:
Brother in general is: akh: أخ
The brother: al-akh: الأخ
My brother: akhee: أخي
akh could mean: friend / companion / friar.
ِshaqeeq: شقيق is also (a) brother, but it is more specific: (a brother from the same parents/ full brother). This word is derived from: shaqqa شق (verb) which means something like: split,rip,slit….
Brother: shaqeeq: شقيق
The brother: ashaqeeq: الشقيق
My brother: shaqeeqee: شقيقي


Raghad
Local time: 20:50
PRO pts in pair: 160

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AhmedAMS
24 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search