https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/other/674334-have-the-courage-to-live.html

have the courage to live

Arabic translation: أن يكون لديه الشـــجاعة للعــيـش

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:have the courage to live
Arabic translation:أن يكون لديه الشـــجاعة للعــيـش
Entered by: Saleh Ayyub

18:42 Mar 26, 2004
English to Arabic translations [Non-PRO]
Other / bla
English term or phrase: have the courage to live
bla
Thomas Sandstedt
أن يكون لديه الشـــجاعة للعــيـش
Explanation:
صالح

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2004-03-26 19:23:40 GMT)
--------------------------------------------------

أو
for female: أن يكون لديها الشـــجاعة للعــيـش
Selected response from:

Saleh Ayyub
New Zealand
Local time: 22:54
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4أن يكون لديه الشـــجاعة للعــيـش
Saleh Ayyub
5العزم على الحياة
Sam Shalalo


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
أن يكون لديه الشـــجاعة للعــيـش


Explanation:
صالح

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2004-03-26 19:23:40 GMT)
--------------------------------------------------

أو
for female: أن يكون لديها الشـــجاعة للعــيـش

Saleh Ayyub
New Zealand
Local time: 22:54
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 42
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Melanie Nassar
2 hrs

agree  Spring2007 (X)
3 hrs

agree  jenan: agree but more context is needed
2 days 15 hrs

agree  AhmedAMS
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
العزم على الحياة


Explanation:
الشجاعة لتعيش حياتك

Sam Shalalo
Australia
Local time: 20:54
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: