faith

13:58 Jul 17, 2001
English to Arabic translations [Non-PRO]
English term or phrase: faith
the word FAITH is my friend's name she would like it translating so she can have it done as a tattoo please can you help me out
richard macrae


Summary of answers provided
na +1A retraction
Fuad Yahya
naEeman
yacine
na -1إيمان
Fuad Yahya


  

Answers


1 hr peer agreement (net): -1
إيمان


Explanation:
Pronounced EEMAN.

This is how you would reder it as a personal name.

I hope your system is correctly configured to display Arabic text. If not, please let us know so we can help.

Fuad

Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7371

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  AhmedAMS: Names are not supposed to be translated.
8 hrs
  -> You are absolutely right, and I can't find any good excuse for it. Mea culpa.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
A retraction


Explanation:
I don't know where my mind was when I dispatched my first response.

As you probably know, names are typically not translated, but transliterated, in which case your friends name would be rendered

فيث

If for some reason your friend wants the Arabic translation of the word "faith," because she wants to highlight what the word means, then certainly the first answer stands.

I apologize for my utter absentmindedness.

Fuad

Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7371

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AhmedAMS
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
Eeman


Explanation:
i hope it helps you
yacine


yacine
Local time: 06:55
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 51
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search