https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/other/68826-hope-to-hear-from-you-again.html?

hope to hear from you again.

Arabic translation: Please post as a translation job

21:21 Jul 21, 2001
English to Arabic translations [Non-PRO]
English term or phrase: hope to hear from you again.
Hello Keren,

Please don’t forget to get in touch with me before traveling back home. I’d love to speak with you again. I truly thought there were no decent people left in the world until you came along. Hope to hear from you. Thanks.


Bruce Brenes
Bruce Brenes
Arabic translation:Please post as a translation job
Explanation:
KudoZ is not for seeking free translation service, but for the free exchange of translation ideas, suggestions, and advice, especially about difficult terms.

To get a professional translation of the above passage, please post it as a job. You can either click on "Search for a pro" to select a translator from ProZ.com database and make your contact directly, or click on "Receive Bids" to publicly post the job for all interested professionals.

Good luck.

Fuad
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +3Please post as a translation job
Fuad Yahya


  

Answers


13 mins peer agreement (net): +3
Please post as a translation job


Explanation:
KudoZ is not for seeking free translation service, but for the free exchange of translation ideas, suggestions, and advice, especially about difficult terms.

To get a professional translation of the above passage, please post it as a job. You can either click on "Search for a pro" to select a translator from ProZ.com database and make your contact directly, or click on "Receive Bids" to publicly post the job for all interested professionals.

Good luck.

Fuad

Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7371
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mona Helal
16 mins

agree  yacine
1 hr

agree  AhmedAMS
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: