08:24 Aug 5, 2001 |
English to Arabic translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | سـتيسي |
| ||
na | Stacy = Staisii or Astaisii (phonetic and linguistic equivalents) |
|
Stacy = Staisii or Astaisii (phonetic and linguistic equivalents) Explanation: Greetings. Stacy = "Staisii" or "Astaisii" (phonetic and Arabic linguistic equivalents) Field notes; Arabic syntax and morphology |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
سـتيسي Explanation: I assume you want the name written in Arabic letters. I hope that you are able to display Arabic text on your computer. If not, let us know so we can give you some instructions. Fuad |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.