C.I.F

Arabic translation: تكلفة وتأمين وأجرة شحن

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:C.I.F
Arabic translation:تكلفة وتأمين وأجرة شحن
Entered by: Ahmed Ismail

00:21 Feb 16, 2005
English to Arabic translations [Non-PRO]
Other
English term or phrase: C.I.F
We ship F.O.B. our facilities, F.A.S. California Port, or C.I.F port of entry.
A
تكلفة وتأمين وأجرة شحن
Explanation:
CIF= Cost, insurance and freight

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-16 00:55:25 (GMT)
--------------------------------------------------

We ship F.O.B. our facilities, F.A.S. California Port, or C.I.F port of entry.

اقتراح للترجمة:

نقوم بالشحن بنظام تسليم على ظهر المركب (فوب) من مصانعنا أو تسليم بجانب المركب في ميناء كاليفورنيا أو تأمين وأجرة شحن في ميناء الدخول.
Selected response from:

Ahmed Ismail
Egypt
Local time: 06:50
Grading comment
Thanks a lot Ahmed Ismail
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8تكلفة وتأمين وأجرة شحن
Ahmed Ismail


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
تكلفة وتأمين وأجرة شحن


Explanation:
CIF= Cost, insurance and freight

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-16 00:55:25 (GMT)
--------------------------------------------------

We ship F.O.B. our facilities, F.A.S. California Port, or C.I.F port of entry.

اقتراح للترجمة:

نقوم بالشحن بنظام تسليم على ظهر المركب (فوب) من مصانعنا أو تسليم بجانب المركب في ميناء كاليفورنيا أو تأمين وأجرة شحن في ميناء الدخول.

Ahmed Ismail
Egypt
Local time: 06:50
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks a lot Ahmed Ismail

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Randa Farhat
3 mins

agree  Mazyoun
16 mins

agree  Iman Khaireddine
23 mins

agree  Saleh Ayyub
26 mins

agree  Alaa AHMED: مع تكلفة الجمارك و التأمين و الشحن. Ambiguity at the cost of comfort. In my bank, it means Customer Indentification File (CIF)
5 hrs

agree  MElHelw: just a minor correction FOB our facilities means on board truck unless they are on a canal. You nhave to insert the term as they are ISO recognized, فوب فاس و سيف mentioning place (port of dept. or arrival etc.).
7 hrs

agree  A Nabil Bouitieh
10 hrs

agree  Erfan Elzanaty
1628 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search