ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Photography/Imaging (& Graphic Arts)

blurred into

Arabic translation: صورة مموهة بخطوط طولية ناعمة وانسيابية


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blurred into
Arabic translation:صورة مموهة بخطوط طولية ناعمة وانسيابية
Entered by: Ehab Tantawy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:46 Apr 26, 2007
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Camera User Manual
English term or phrase: blurred into
Shutter speed is automatically slowed down while maintaining proper exposure, which produces an image with the water blurred into smooth flowing lines along with a sharply focused background.

TIA
Ehab Tantawy
Local time: 23:03
مموه
Explanation:



an image with the water blurred into smooth flowing lines along

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2007-04-26 12:23:45 GMT)
--------------------------------------------------

أو صورة ذات خطوط طولية مموهة ومتدفقة بنعومة

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2007-04-26 12:30:37 GMT)
--------------------------------------------------

لاحظ الزى العسكري ذو الألوان المتداخلة كما ذكر أخونا الفاضل المهندس احمد الشاذلي يطلق عليه في الجيش الزى المموه ( من الماء ) وفى مجال الفوتوغرافيا يكون التمويه أما بدخول المؤثرات المائية أو الدخان أو السحاب , كما أن كلمة blur- - هي احد الأدوات المستخدمة ببرامج الصور كالفوتوشوب لاضقاء الخلفية المائية للصورة .. وشكرا لسعة صدركم


Selected response from:

Fathy Shehatto
Local time: 23:03
Grading comment
Many Thanks brother
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5بهت الي / تغبش اليzax
5صورة بيضاء باهتة
Hani Hassaan
4تناثرت إلى
hanysalah
3إعشاء صورة الماء حتى تكون ك ... أو ليكون الماء خارج البؤرة فيظهر على هيئة كذا كذاYasser El Helw
1مموه
Fathy Shehatto
1تظهر بها، تبدو في صورة، تأخذ شكل
Ahmed Abdou
1تختلط بـ
Shazly


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
إعشاء صورة الماء حتى تكون ك ... أو ليكون الماء خارج البؤرة فيظهر على هيئة كذا كذا


Explanation:
حظ سعيد
إعشاء أو معشي تأتي من إعشاء البصر أي بليرنج

Yasser El Helw
Local time: 21:03
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot brother for your help

Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
مموه


Explanation:



an image with the water blurred into smooth flowing lines along

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2007-04-26 12:23:45 GMT)
--------------------------------------------------

أو صورة ذات خطوط طولية مموهة ومتدفقة بنعومة

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2007-04-26 12:30:37 GMT)
--------------------------------------------------

لاحظ الزى العسكري ذو الألوان المتداخلة كما ذكر أخونا الفاضل المهندس احمد الشاذلي يطلق عليه في الجيش الزى المموه ( من الماء ) وفى مجال الفوتوغرافيا يكون التمويه أما بدخول المؤثرات المائية أو الدخان أو السحاب , كما أن كلمة blur- - هي احد الأدوات المستخدمة ببرامج الصور كالفوتوشوب لاضقاء الخلفية المائية للصورة .. وشكرا لسعة صدركم




Example sentence(s):
  • صورة مموهة بخطوط طولية ناعمة ومتدفقة
Fathy Shehatto
Local time: 23:03
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many Thanks brother
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
تختلط بـ


Explanation:
تتداخل مع
تتحول إلى

The PC and the TV will eventually blur into each other
The black and white lines blur into gray.
The words blur into one another


--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2007-04-26 12:39:24 GMT)
--------------------------------------------------

يتماهى مع
...يتماهى مع خطوط


Shazly
Egypt
Local time: 23:03
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot brother for your help

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تناثرت إلى


Explanation:
التعبير يعني التناثر أو التبعثر إلى شكل أو أشكال غير واضحة المعالم

hanysalah
Egypt
Local time: 23:03
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot brother for your help

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
تظهر بها، تبدو في صورة، تأخذ شكل


Explanation:
تظهر بها المياه على شكل ... ، تبدو بها المياه في صورة ... ، تكون المياه بها في صورة
أو شيء من هذا القبيل حيث أن الترجمة الحرفية ستبدو متكلفة من وجهة نظري
وإذا كنت تعتقد بضرورة الإشارة إلى التأثير الضبابي يمكنك إضافة كلمة تعبر عنه في نهاية الوصف
مثلاً
تبدو بها المياه في صورة خطوط ناعمة متدفقة وغير واضحة/ضبابية
يظهر بها الماء بشكل ضبابي/غير واضح في صورة خطوط متدفقة وناعمة

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-04-26 16:42:29 GMT)
--------------------------------------------------

أو تبدو بها المياه في صورة خطوط ناعمة انسيابية وغير واضحة/محددة المعالم

Ahmed Abdou
Local time: 23:03
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot brother for your help

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
صورة بيضاء باهتة


Explanation:
أخي العزيز إيهاب، لا يمكن ترجمة الفعل بمفرده دون السياق حيث يقصد بمصطلح blurred into إصابة الصورة الملتقطة بواسطة الكاميرا بالبهتان وعدم الوضوح.
وستكون الترجمة بإذن الله كالتالي:
يتم إبطاء سرعة اللاقط أوتوماتيكياً مع الحفاظ على درجة التعرض الضوئي الملائمة مما يؤدي إلى إنشاء صورة بيضاء باهتة على شكل خطوط متحركة ملساء مع الخليفة التي تم تركيز البؤرة عليها بوضوح


Hani Hassaan
Egypt
Local time: 23:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot brother for your help

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
بهت الي / تغبش الي


Explanation:
***

zax
Local time: 17:03
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker:

Asker: Thanks a lot brother for your help

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 26, 2007 - Changes made by Ehab Tantawy:
FieldMedical => Tech/Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: