ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Photography/Imaging (& Graphic Arts)

Entertainment-based Creative Animation

Arabic translation: رسوم متحركة إبداعية أساسها التسلية


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Entertainment-based Creative Animation
Arabic translation:رسوم متحركة إبداعية أساسها التسلية
Entered by: ABDUL WAHAB
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:45 Mar 28, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Marketing - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
English term or phrase: Entertainment-based Creative Animation
Entertainment-based Creative Animation being our forte since our inception in 2006, it makes us proud to have been acknowledged as one of the major players dealing in all types of Business Branding including Corporate movies and Design Products as also Web/Graphic Designing and so on.
ABDUL WAHAB
India
Local time: 02:34
رسوم متحركة إبداعية أساسها التسلية
Explanation:
يفهم من السياق
Selected response from:

Fatima Mohammad
Local time: 01:04
Grading comment
Many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4الرسوم المتحركة الخلاقة المعتمده على الترفيه
Walaa Adel
4رسوم متحركة إبداعية للأفلام
TargamaT
4رسوم متحركة إبداعية أساسها التسليةFatima Mohammad
4إبداع رسوم متحركة على أساس التسلية
Mohsin Alabdali
3رسوم إبداعية ترفيهية
Khaled El-Mancy


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entertainment-based creative animation
رسوم متحركة إبداعية للأفلام


Explanation:
...

TargamaT
Syria
Local time: 00:04
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entertainment-based creative animation
إبداع رسوم متحركة على أساس التسلية


Explanation:
.

Mohsin Alabdali
Saudi Arabia
Local time: 00:04
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entertainment-based creative animation
رسوم متحركة إبداعية أساسها التسلية


Explanation:
يفهم من السياق

Fatima Mohammad
Local time: 01:04
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
entertainment-based creative animation
رسوم إبداعية ترفيهية


Explanation:
رسوم متحركة إبداعية أو مبتكرة لعالم الترفيه

Khaled El-Mancy
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entertainment-based creative animation
الرسوم المتحركة الخلاقة المعتمده على الترفيه


Explanation:
الرسوم المتحركة الخلاقة/الإبداعيه المعتمده على الترفيه

Walaa Adel
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 28, 2011:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: