ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Physics

pC

Arabic translation: بيكو كولوم/الفولتية الاسمية


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pC
Arabic translation:بيكو كولوم/الفولتية الاسمية
Entered by: transllover
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:44 Dec 3, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Physics / Transformers
English term or phrase: pC
It has low partial discharge values due to the latest vacuum casting technology.(below 10pC).
transllover
Local time: 23:05
بيكو كولوم/الفولتية الاسمية
Explanation:
بيكو كولوم أو كولومب
http://www.thecartech.com/subjects/Physics/SI_Units.htm
http://www.ecsei-eg.com/SI UNITS.pdf
http://www.google.com.eg/url?sa=t&rct=j&q=pico Coulomb الفول...
http://ara.proz.com/kudoz/english_to_arabic/electronics_elec...
http://www.freepatentsonline.com/7811655.html
Selected response from:

Ahmed Badawy
Local time: 23:05
Grading comment
Thank you very much Ahmad.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3بيكو كولوم/الفولتية الاسميةAhmed Badawy


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pc
بيكو كولوم/الفولتية الاسمية


Explanation:
بيكو كولوم أو كولومب
http://www.thecartech.com/subjects/Physics/SI_Units.htm
http://www.ecsei-eg.com/SI UNITS.pdf
http://www.google.com.eg/url?sa=t&rct=j&q=pico Coulomb الفول...
http://ara.proz.com/kudoz/english_to_arabic/electronics_elec...
http://www.freepatentsonline.com/7811655.html


Ahmed Badawy
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much Ahmad.
Notes to answerer
Asker: Thank you so much Ahmad.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liliane Hatem
35 mins
  -> شكرًا جزيلاً

agree  TargamaT: في الواقع هي "كولون" بحسب اسم العالم الفرنسي
4 hrs
  -> شكرًا جزيلاً

agree  Heba Abed
9 hrs
  -> شكرًا جزيلاً
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: