Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The statement "There is no text provided, all I have is this" does not help. You have more context than this. What is this word string for? How will it be used? For instance, these look like titles for the classification of books in a library. That would help the translatr structure the word string appropriately. If the client failed to explain, you simply ask them.
Now, regarding the word string itself:
In Arabic we use the following expressions in reference to fiction:
الأدب القصصي
الفن القصصي
الأعمال القصصية
The first two refer to the art itself, while the last refers to the corpora. The term encompasses novels, novellas, short stories, fairy tales, folk tales, and fables.
Historical fiction is fiction in which the time setting is a specific historical period. Such works are often called "period pieces." The writer of this kind of literature sometimes uses actual historical material (such as well-known characters or events), but the work as a whole remains fiction.
The comma, used as a separator of data (as in addresses) is usually replaced by a space-dash-space in Arabic. Thus, "Houston, Texas" is written:
هيوسـتن - تكساس
The spaces are important because they distinguish the separator from a hyphen that joins two words together. Therefore, "historical fiction, georgian" can be written:
الأعمال القصصية التاريخية - جورجيا
Although the English version uses the adjectival form "Georgian," The Arabic version will work better with the nominal form. This will eliminate the gender and article issue.
Of course, if this is not used for classification purposes, then we go back to the first point, which is context: What is this word string for? How will it be used?
Fuad Yahya Native speaker of: Arabic, English PRO pts in category: 90
Notes to answerer
Asker: Thank you :)
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.