ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Poetry & Literature

blood curdling

Arabic translation: تقشعرّ لها الأبدان


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blood curdling
Arabic translation:تقشعرّ لها الأبدان
Entered by: imane kd
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:00 Jun 15, 2006
English to Arabic translations [PRO]
Poetry & Literature / expression
English term or phrase: blood curdling
they're talking about a horse: inspired by blood curdling yells and whacks on the rump
xxxroulancls
تقشعرّ لها الأبدان
Explanation:
صرخات تقشعرّ لها الأبدان

Another way to put it in Arabic.
Selected response from:

imane kd
Local time: 07:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2مرعبة
Sam Berner
4 +2تقشعرّ لها الأبدان
imane kd
5 +1توقف الدم في ( العروق)اzax
4 +1رهيب إلى حد فظيع أو مروع
Zeinab Asfour
4/فوران الدم من الخوف/ هيجان ناجم عن الخوف الشدسدHassan Al-Haifi (wordforword)
4صرخات توقع الرهبة في النفسAli Al awadi


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
مرعبة


Explanation:
تحثة صرخات مرعبة تحمد الدم في العروق وضربات على المؤخرة

Sam Berner
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abdelmonem Samir: I go with this
51 mins

agree  ena
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
رهيب إلى حد فظيع أو مروع


Explanation:
.

Zeinab Asfour
Jordan
Local time: 09:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Abdelmonem Samir: all synonyms, رهيب إلى حد رهيب أو رهيب , فظيع إلى حد فظيع أو فظيع , مروع إلى حد مروع أو مروع
49 mins

agree  MALLAF: صرخات مروعة
9 hrs
  -> THAaAaNk You very much M.Allaf:o)
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
توقف الدم في ( العروق)ا


Explanation:
القاف تحتها كسره

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-06-15 14:18:25 GMT)
--------------------------------------------------

القاف الأولي

zax
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hebat-Allah El Ashmawy: والثانية أيضا!
18 hrs
  -> Thanks, Hebat-Allah
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
تقشعرّ لها الأبدان


Explanation:
صرخات تقشعرّ لها الأبدان

Another way to put it in Arabic.


imane kd
Local time: 07:22
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hebat-Allah El Ashmawy
18 hrs

agree  Mumtaz
19 hrs

neutral  Hassan Al-Haifi (wordforword): This woulo agree with this link: bloodcurdling, but in a horse it brings out a revolting action of sorts.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
صرخات توقع الرهبة في النفس


Explanation:
Blood-curdling is and adjective that meams horrifying or very frightening


    Reference: http://www.askoxford.com/concise_oed/bloodcurdling?view=uk
Ali Al awadi
Romania
Local time: 09:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
/فوران الدم من الخوف/ هيجان ناجم عن الخوف الشدسد


Explanation:
improvised translations are in order here.


    Reference: http://www.websters-online-dictionary.org/definition/blood+c...
    Reference: http://qamoos.sakhr.com/idrisidic_1.asp?Sub=%e5%ed%cc%c7%e4
Hassan Al-Haifi (wordforword)
Local time: 10:22
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 15, 2006:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: