ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Poetry & Literature

bribes for charity

Arabic translation: رشاوى في سبيل الخير


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bribes for charity
Arabic translation:رشاوى في سبيل الخير
Entered by: Abdelmonem Samir
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:10 Jun 26, 2006
English to Arabic translations [PRO]
Poetry & Literature / expression
English term or phrase: bribes for charity
to accept bribe for charity . is it a common expression. i need an equivaent expression in arabic
xxxroulancls
رشاوى في سبيل الخير
Explanation:
'
يقبل الرشاوى من باب عمل الخير
بمبدأ الخير
في سبيل صرفها في الخير

في رأيي هذا نوع من الفساد المتخفي، على طريقة الغاية تبرر الوسيلة

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-06-26 18:20:52 GMT)
--------------------------------------------------

فلا يصح أن تستخدم الرشاوى التي هي الفساد بعينه في عمل الخير، ماذا ترون؟
Selected response from:

Abdelmonem Samir
Local time: 21:50
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1الرشوة أو الارتشاء من أجل(لصالح) الخيرMALLAF
4رشاوى لاعمال خيرية
Maryse Trevithick
1 +2رشاوى في سبيل الخير
Abdelmonem Samir
2الإغراء المادي لأهداف خيرة
Dr. Hamzeh Thaljeh
1I also strongly doubt about it. However there is two possibilities:
Shazly


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
رشاوى في سبيل الخير


Explanation:
'
يقبل الرشاوى من باب عمل الخير
بمبدأ الخير
في سبيل صرفها في الخير

في رأيي هذا نوع من الفساد المتخفي، على طريقة الغاية تبرر الوسيلة

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-06-26 18:20:52 GMT)
--------------------------------------------------

فلا يصح أن تستخدم الرشاوى التي هي الفساد بعينه في عمل الخير، ماذا ترون؟

Abdelmonem Samir
Local time: 21:50
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  atef Sharia: something that serves to induce or influence http://www.m-w.com/dictionary/bribe
1 hr

agree  Zeinab Asfour
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
رشاوى لاعمال خيرية


Explanation:
It's not a common expression... but this is what it translates to !!!

Maryse Trevithick
Spain
Local time: 21:50
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
I also strongly doubt about it. However there is two possibilities:


Explanation:
1- التبرع بالرشوة في الأعمال الخيرية للتخلص من الشعور من الشعور بالذنب

They donated their bribes to charity causes out of guilt.
For example: welfare is the bribery that we give to the poor in place of a job.


2- الرشوة في صورة أعمال خيرية
bribe of charity


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-06-26 20:23:58 GMT)
--------------------------------------------------

للتخلص من الشعور بالذنب

Shazly
Egypt
Local time: 21:50
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
الإغراء المادي لأهداف خيرة


Explanation:
نظرا للتضارب بين المعنييت\ن هل يمكن تترجم " صدقات

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-06-26 22:58:24 GMT)
--------------------------------------------------

sorry typo*
نظرا للتضارب بين المعنيين هل يمكن أن تترجم " صدقات

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-06-26 22:59:47 GMT)
--------------------------------------------------

أو مثلا الرشاوى لادعاء فعل الخير


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-06-27 00:17:42 GMT)
--------------------------------------------------

أو الرشوة للتظاهر بفعل الخير


Dr. Hamzeh Thaljeh
Syria
Local time: 22:50
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
الرشوة أو الارتشاء من أجل(لصالح) الخير


Explanation:
مثل الرشاوي الانتخابية التي يدعي البعض أنها لصالح البلد

When Bad Money Goes Good


Charities are supposed to advance the public interest, which is why they aren't taxed. But Abramoff, by his own admission, used them to evade taxes, enrich himself and bribe public officials, according to a plea agreement he signed with federal prosecutors in January.



    Reference: http://select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F4061FFB355A...
    Reference: http://www.latimes.com/news/nationworld/nation/la-na-chariti...
MALLAF
Local time: 20:50
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxMAH
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 26, 2006:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: