ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Poetry & Literature

bid

Arabic translation: وهبها/أعطاها


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bid
Arabic translation:وهبها/أعطاها
Entered by: Nawal Shekar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:08 Jun 17, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: bid
Context:

"It was as if the spirit of life and the awakening spring had given back the soul to her youth and bade her rejoice."
Nawal Shekar
Bahrain
Local time: 22:52
وهبها/أعطاها
Explanation:
bid
تعني عطاء أو عرض أو هبة أو حسب السياق
Selected response from:

Moodi
Local time: 22:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4وهبها/أعطاهاMoodi
4تمنى عند الوداع
Mohsin Alabdali
4حياها مودعاً ومتمنياً لها البهجة والسعادة
Assem Mazloum
4رسم البهجة
Abdurrahman Mahanna
4احیاsamargawad


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
وهبها/أعطاها


Explanation:
bid
تعني عطاء أو عرض أو هبة أو حسب السياق

Moodi
Local time: 22:52
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hanysalah
12 mins

agree  duraid
1 hr

agree  Mahy
5 hrs

agree  Mona Ragaei: منحها
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
احیا


Explanation:
-

samargawad
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in UrduUrdu
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
رسم البهجة


Language variant: منح البهجة

Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2008-06-17 21:44:05 GMT)
--------------------------------------------------

رسم البهجة على محياها

Abdurrahman Mahanna
United Arab Emirates
Local time: 23:52
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
حياها مودعاً ومتمنياً لها البهجة والسعادة


Explanation:
*

هكذا أراها في سياق الحديث

Assem Mazloum
Local time: 22:52
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تمنى عند الوداع


Explanation:
.

Mohsin Alabdali
Saudi Arabia
Local time: 22:52
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: