Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | | English term or phrase: line of silk hosiery | Context:
"and a young girl who stood behind the counter asked her if she wished to examine their line of silk hosiery" |
| Nawal ShekarKudoZ activityQuestions: 127 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 0 Bahrain
| Local time: 22:52
|
| | بضائعهم/ما لديهم من الجوارب الحريرية | Explanation: Line: a stock of commercial goods of the same general class but having a range of styles, sizes, prices, or quality: the company's line of shoes.
from dictionary.com
-------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2008-07-14 13:05:51 GMT) --------------------------------------------------
"examine" here means "have a look" so I think رؤية is better.
-------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2008-07-14 13:06:25 GMT) --------------------------------------------------
معاينة البضائع is also used in Arabic. |
| Selected response from:
 Nadia Ayoub Egypt Local time: 21:52
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  
21 mins confidence:  
5 hrs confidence:  
12 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |