ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Poetry & Literature

counter

Arabic translation: طاولة


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:counter
Arabic translation:طاولة
Entered by: Nawal Shekar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:29 Jul 14, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: counter
Context:
Mrs Sommers after that did not move in the direction of the bargain counter.

She sat herself upon a revolving stool before a counter that was comparatively deserted...

she rested her hand aimlessly upon the counter.

and a young girl who stood behind the counter asked her...

هل هي طاولة أم منضدة ؟

وماذا عن brgains?
هل يمكن القول بأنها العروض الترويجية ؟
Nawal Shekar
Bahrain
Local time: 22:52
طاولة
Explanation:
أحيانا يطلق عليها الكونتر ولكن طاولة صحيحة في هذا السياق إن شاء الله
Selected response from:

Mahmoud Rayyan
Egypt
Local time: 21:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1نضُد
Hervana
4 +1طاولة
Mahmoud Rayyan
4منضدة العرضRifat Ali
4مكتبsalloum3
4 -1شباك/نافذة/منفذ
hanysalah
3 -1قسم التصفيات
Abdurrahman Mahanna


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
قسم التصفيات


Language variant: قسم الفضلات

Explanation:
.

Abdurrahman Mahanna
United Arab Emirates
Local time: 23:52
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mahmoud Rayyan: ما المقصود بقسم التصفيات وما علاقتها بمصطلح counter
5 mins
  -> مثل قسم العرض
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
طاولة


Explanation:
أحيانا يطلق عليها الكونتر ولكن طاولة صحيحة في هذا السياق إن شاء الله

Mahmoud Rayyan
Egypt
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  amrhonest
1 hr
  -> جزاك الله خيرا
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
شباك/نافذة/منفذ


Explanation:
شباك المعاملات/العروض/الاستفسارات

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-07-14 15:41:33 GMT)
--------------------------------------------------

شباك خلف حاجز، كما في البنوك

hanysalah
Egypt
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mohamed Ghazal: البنك بالعامية المصرية... لا يوجد شباك
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
نضُد


Explanation:
النّضُد: منضدة أو طاولة طويلة لعرض المنتجات في دكان
وهي معروفة أيضاً ب "فاترينة العرض" هكذا هو المصطلح المستخدم والشائع

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-07-14 15:46:18 GMT)
--------------------------------------------------

نُّضُد
عفواً نسيت وضع الضمة فوق شدة النون

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-07-14 15:50:48 GMT)
--------------------------------------------------

يمكنك قول طاولة العرض المنتجات لأنها أحياناً لا تكون طاولة خشبية فقط كما في الرابط التالي بل يكون لها واجهة زجاجية تظهر منها البضائغ مثل ما هو موضح في الرابط الأول

http://rimayounes.jeeran.com/Profumerie/image024.jpg


    Reference: http://www.rawrob.com/wp-content/uploads/2007/02/alchemy-thc...
Hervana
Egypt
Local time: 21:52
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Dear Hervana, I should like to thank you very much. Your answer seems more professional. However, I could not find it in Sakhr Arabic lexicons. Our course director is very serious. Moreover, he always asks us to follow the KISS rule: which he explains as: keep it simple stupid.

Asker: See this sentence, it implies that it was simply a table that with no glasses: she rested her hand aimlessly upon the counter. She wore no gloves. By degrees she grew aware that her hand had encountered something very soothing, very pleasant to touch.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohamed Ghazal
7 hrs
  -> Thanks a million, Mr. Mohamed!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
منضدة العرض


Explanation:
.

Rifat Ali
United States
Local time: 15:52
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
مكتب


Explanation:
مع ملاحظة انتشار مصطلح الكاونتر

salloum3
Local time: 22:52
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: