ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Poetry & Literature

fastidious

Arabic translation: صعب إرضاؤها


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fastidious
Arabic translation:صعب إرضاؤها
Entered by: Nawal Shekar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:47 Jul 14, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: fastidious
Context:
She was fastidious. The clerk could not make her out; he could not reconcile her shoes with her stockings, and she was not too easily pleased.
Nawal Shekar
Bahrain
Local time: 22:52
صعب إرضاؤها
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-07-14 19:53:07 GMT)
--------------------------------------------------

كان من الصعب إرضاؤها
Selected response from:

Hervana
Egypt
Local time: 21:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5صعب إرضاؤها
Hervana
4 +2صعب/ صعبة المراس
Mahmoud Rayyan
4نقاق/نقاقة
Mohsin Alabdali


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
صعب إرضاؤها


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-07-14 19:53:07 GMT)
--------------------------------------------------

كان من الصعب إرضاؤها

Hervana
Egypt
Local time: 21:52
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zkt
53 mins
  -> Thanks a million, Zkt!

agree  Nadia Ayoub
10 hrs
  -> Thanks a million, Mrs. Nadia!

agree  Ayman Medarwash
10 hrs
  -> Thanks amillion, medarwash!

agree  ahmadwadan.com
10 hrs
  -> Thanks a million, Mr. Ahmad!

agree  Mohsin Alabdali
10 hrs
  -> Thanks a million, Mr. Mohsin!
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
صعب/ صعبة المراس


Explanation:
أظنها كذلك والله أعلم

Mahmoud Rayyan
Egypt
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abdelmadjid Ayad
3 hrs
  -> جزاك الله خيرا Majid82

agree  amrhonest
9 hrs
  -> جزاك الله خيرا Amr
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
نقاق/نقاقة


Explanation:
وأرجو ألا يأتي من يقول أن "نقاق" ليس من فصيح اللغة العربية قبل أن يراجع المعجم الوسيط ومعجم اللغة العربية المعاصرة لهانز فير

Mohsin Alabdali
Saudi Arabia
Local time: 22:52
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Is there an online website of Hans dictionary?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: