ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Poetry & Literature

for the sake of convenience

Arabic translation: من باب التيسير


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:for the sake of convenience
Arabic translation:من باب التيسير
Entered by: Ali Al awadi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:38 Oct 7, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: for the sake of convenience
hello,

how to translate "for the sake of convenience" in :
" we may ,for the sake of convenience, be prepared to express the idea of the story in general terms, but we must be always be aware of the modification of the general statement by the details of the story as it unfolds"

thanks so much
Dina Hassan
Local time: 21:54
بغرض التيسير
Explanation:
يمكنك ترجمتها على نحو
تيسيراً على القاريء
من باب التيسير
Selected response from:

Ali Al awadi
Romania
Local time: 22:54
Grading comment
thanks
I really liked "من باب التيسير "
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7بغرض التيسيرAli Al awadi
5لأسباب عملية أو تجنبا للتعقيدKhemais Chaieb
5بهدف التسهيل/بهدف الراحة
Assem Mazloum
4 +1لغرض التيسسير / التبسيط/ التسهيل
Khalid Nasir
4من أجل توفير الراحة
Mahmoud Rayyan
3وبغرض إصال الفكرة
Najwa Al-Nabulsi


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
من أجل توفير الراحة


Explanation:
أو بغرض تحقيق الملاءمة
جملة اعتراضية

Mahmoud Rayyan
Egypt
Local time: 21:54
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
بغرض التيسير


Explanation:
يمكنك ترجمتها على نحو
تيسيراً على القاريء
من باب التيسير


Ali Al awadi
Romania
Local time: 22:54
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 32
Grading comment
thanks
I really liked "من باب التيسير "

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia Ayoub
8 mins
  -> Thanks!

agree  zkt
20 mins
  -> Thanks!

agree  Noha Kamal, PhD.
21 mins
  -> Thanks!

agree  Dr.Dina
1 hr
  -> Thanks!

agree  Fuad Yahya: من باب التيسير
1 hr
  -> Thanks Mr Fuad Yahya. I agree to من باب التيسير and I believe all of them are often interchangeable.

agree  Mohsin Alabdali
4 hrs
  -> Thanks!

agree  ahmadwadan.com
16 hrs
  -> Thanks Ahmad!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
لغرض التيسسير / التبسيط/ التسهيل


Explanation:
لغرض التيسسير / التبسيط/ التسهيل

Khalid Nasir
Local time: 22:54
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  laila elbadry
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
بهدف التسهيل/بهدف الراحة


Explanation:
*

Assem Mazloum
Local time: 22:54
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
لأسباب عملية أو تجنبا للتعقيد


Explanation:
والله أعلم

Khemais Chaieb
Local time: 20:54
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
وبغرض إصال الفكرة


Explanation:
here, this term is used in translation of a story into another language, so I think my translation fits here.

Najwa Al-Nabulsi
Syria
Local time: 22:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 8, 2008 - Changes made by Ali Al awadi:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: