ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Poetry & Literature

AS I LIE DYING

Arabic translation: حينما أرقد محتضرا


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:AS I LIE DYING
Arabic translation:حينما أرقد محتضرا
Entered by: WalidmUK
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:06 May 28, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: AS I LIE DYING
"AS I LIE DYING" title of a novel by William Faulkner.
Which is the best translation to the above title? Thanks in advance.
WalidmUK
Local time: 20:55
محينما أرقد محتضرا
Explanation:
http://www.moc.gov.sy/index.php?d=51&id=405
وكانت هذه هي الصورة التي هيمنت على روايته "حينما أرقد محتضرا" التي كتبها ليلا بين منتصف الليل والرابعة صباحا. ثم صدرت له رواية "الملاذ" وكتب عددا من السيناريوهات لهوليوود،

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-05-28 23:15:34 GMT)
--------------------------------------------------

sorry for the typo: حينما أرقد محتضرا

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-05-29 08:25:38 GMT)
--------------------------------------------------

I also found it translated as: بينما أرقد محتضرة
http://www.google.com/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rlz...
17google examples, and a published translation in Arabic:
بينما ارقد محتضرة : رواية *
ويليام فوكنر ؛ ترجمة : توفيق الاسدي .
http://www.kfnl.gov.sa:88/ipac20/ipac.jsp?session=E2J7T51807...

I think it is more adapted than my first suggesstion because the dying person is a woman, see this:
As the novel opens, Addie Bundren lies dying in her bed in her family’s farmhouse in southeastern Yoknapatawpha County.

http://www.mcsr.olemiss.edu/~egjbp/faulkner/n-aild.html
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 21:55
Grading comment
Thanks for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7محينما أرقد محتضرا
Nadia Ayoub
5بينما أرقد محتضراً
Ghada Samir
5في الوقت الذي أرقد فيه محتضراًhalani
4بينما كنت احتضر
MAHMOUD Shabaan
4علي فراش الموت
hassan zekry


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as i lie dying
علي فراش الموت


Explanation:
وانا علي فراش الموت

hassan zekry
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
as i lie dying
في الوقت الذي أرقد فيه محتضراً


Explanation:
أما وليم فولكنر ( 1897- 1962) الروائي الأمريكي الذي صوّر في رواياته حالة الجنوب الأمريكي، والحرب الأهلية. وتعد روايته: الصوت والغضب (1929)، وروايته: في الوقت الذي أرقد فيه محتضراً (1930)، مثالاً لرواية تيار الوعي. وقد حصل على جائزة نوبل للأدب عام 1950.‏

http://awu-dam.net/index.php?mode=booksview&catId=1&id=10090

halani
United Arab Emirates
Local time: 23:55
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
as i lie dying
محينما أرقد محتضرا


Explanation:
http://www.moc.gov.sy/index.php?d=51&id=405
وكانت هذه هي الصورة التي هيمنت على روايته "حينما أرقد محتضرا" التي كتبها ليلا بين منتصف الليل والرابعة صباحا. ثم صدرت له رواية "الملاذ" وكتب عددا من السيناريوهات لهوليوود،

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-05-28 23:15:34 GMT)
--------------------------------------------------

sorry for the typo: حينما أرقد محتضرا

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-05-29 08:25:38 GMT)
--------------------------------------------------

I also found it translated as: بينما أرقد محتضرة
http://www.google.com/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rlz...
17google examples, and a published translation in Arabic:
بينما ارقد محتضرة : رواية *
ويليام فوكنر ؛ ترجمة : توفيق الاسدي .
http://www.kfnl.gov.sa:88/ipac20/ipac.jsp?session=E2J7T51807...

I think it is more adapted than my first suggesstion because the dying person is a woman, see this:
As the novel opens, Addie Bundren lies dying in her bed in her family’s farmhouse in southeastern Yoknapatawpha County.

http://www.mcsr.olemiss.edu/~egjbp/faulkner/n-aild.html


Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 21:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 438
Grading comment
Thanks for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noha Kamal, PhD.
18 mins
  -> Many thanks Noha :)

agree  Layla Chamseddine: برأيي يُفضّل استبدال "حينما" ب "إذ" فتصبح العبارة: "إذ أرقد محتضراً"
25 mins
  -> Many thanks Layla :)

agree  Leann: yes, and I also agree with Layla here...
1 hr
  -> Many thanks Leann :)

agree  Bahaa Allam: ًحينما أرقد محتضرا
3 hrs
  -> Many thanks Bahaa :)

agree  Lina SM: Agree, and also with Layla's opinion
5 hrs
  -> Many thanks Lina :)

agree  hanysalah: أقترح بينما بدلا من حينما
6 hrs
  -> Many thanks Hany :)

agree  Jafar Filfil
13 hrs
  -> Many thanks Jafar :)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
as i lie dying
بينما أرقد محتضراً


Explanation:
بينما أرقد محتضراً
I think it sounds more poetic....

Ghada Samir
Egypt
Local time: 21:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as i lie dying
بينما كنت احتضر


Explanation:
بينما كنت احتضر

MAHMOUD Shabaan
Egypt
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: