ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Poetry & Literature

I will miss you my darling Ali

Arabic translation: حتوحشني جدا! / أو سوف أفتقدك عزيزي علي


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:51 Jan 4, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Poetry & Literature
English term or phrase: I will miss you my darling Ali
Just want to know how to tell a friend that i will miss them in their language
Lawgirl44
Arabic translation:حتوحشني جدا! / أو سوف أفتقدك عزيزي علي
Explanation:
i guess حتوحشني جداً is informal and fits here
Selected response from:

marwa_adam
Egypt
Local time: 21:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4حتوحشني جدا! / أو سوف أفتقدك عزيزي عليmarwa_adam
5 +1سأشتاق لك يا عزيزي يا عليduaaio
5ساشتقت لك يا علي العزيز
Anthony Faied
4سأفتقد إليك عزيزي على
Mohamed Hosni


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
i will miss you my darling ali
ساشتقت لك يا علي العزيز


Explanation:
ساشتقت لك يا علي العزيز

Anthony Faied
Italy
Local time: 21:57
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
i will miss you my darling ali
حتوحشني جدا! / أو سوف أفتقدك عزيزي علي


Explanation:
i guess حتوحشني جداً is informal and fits here

marwa_adam
Egypt
Local time: 21:57
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohamed Hosni: سوف أفتقدك عزيزي علي
14 mins
  -> many thanks Mohamed

agree  Linah Ababneh
1 hr

agree  Soamo19: هتوحشني خالص يا حبيبي/هتوحشني خالص يا علي
1 hr

agree  mujdad
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i will miss you my darling ali
سأفتقد إليك عزيزي على


Explanation:
هذا إقتراح آخر

Mohamed Hosni
Local time: 23:57
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
i will miss you my darling ali
سأشتاق لك يا عزيزي يا علي


Explanation:
this is a formal way

duaaio
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MrNuga
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Abdelhalim Zeid, mujdad


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: