KudoZ home » English to Arabic » Printing & Publishing

Documentation House

Arabic translation: دار( الكتابة) والتوثيق

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Documentation House
Arabic translation:دار( الكتابة) والتوثيق
Entered by: muhammad turman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:10 Dec 30, 2002
English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Printing & Publishing / publishing
English term or phrase: Documentation House
A company with a staff of writers employed as W2 employees to perform writing assignments.
Ghina
United States
Local time: 12:15
دار الكتابة والتوثيق
Explanation:
دار النسخ والتوثيق

I have in mind the word "Scrivener"




And I found this:
"W2 (employee): The writer is working as an employee and is paid on an hourly or salaried basis. The writer may (or may not) be required to submit time-cards. Payroll taxes are deducted from the writer's pay, and a W2 form reporting total earnings is sent to the writer at the end of the year."
Selected response from:

muhammad turman
United States
Local time: 12:15
Grading comment
thx a lot for the help
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5دار الكتابة والتوثيق
muhammad turman


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
دار الكتابة والتوثيق


Explanation:
دار النسخ والتوثيق

I have in mind the word "Scrivener"




And I found this:
"W2 (employee): The writer is working as an employee and is paid on an hourly or salaried basis. The writer may (or may not) be required to submit time-cards. Payroll taxes are deducted from the writer's pay, and a W2 form reporting total earnings is sent to the writer at the end of the year."

muhammad turman
United States
Local time: 12:15
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 16
Grading comment
thx a lot for the help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sami Khamou
9 mins
  -> Thanks Sami

agree  Bilal
52 mins
  -> Thanks Bilal

agree  Tarjamat: دار التوثيق تكفي برأيي
1 hr
  -> Thank you Louay.....You are right, but i think that the defenition should be considered along with the term itself.

agree  Saleh Ayyub
4 hrs
  -> Thanks Saleh

agree  Amer al-Azem: دار التوثيق
5 hrs
  -> Thanks Amer
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search