Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Psychology | | English term or phrase: institutions for the retarded | | In order to improve institutions for the retarded, an initial step would be to enlarge the objectives-from service alone to service, research, training, and production. |
|  Samah SolimanKudoZ activityQuestions: 61 (none open) ( 11 closed without grading) Answers: 136 Egypt
| | Local time: 23:06
|
| | مؤسسة رعاية و تأهيل المعاقين | Explanation: I would not add the word عقلياً or ذهنياً here because a person could be mentally or physically retarded, there is no restriction in this term..
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 57 mins (2005-12-26 20:14:49 GMT) --------------------------------------------------
هناك إختلاف بين المعاقين حركياً:physically retarded
والمعاقين ذهنياً و عقلياً: mentally retarded
The asker here, has not restricted the institutions to the mentally retarted individuals..that's the point I am trying to make!
المعاقين بشكل عام! |
| Selected response from: Zeinab Asfour Jordan Local time: 00:06
| Grading comment مؤسسة رعاية المعاقين 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +8 مؤسسات للمعاقينذهنياً (أو) عقلياً
Explanation: Literally, 'retarded' means 'متخلفين', which should be avoided however. Even 'retarded' isn't considered politically correct anymore:
From a Wikipedia article on political correctness:
"Backward, imbecile, moron, and idiot became mentally retarded, which in turn became slow, then mentally handicapped, then mentally disabled, then mentally challenged."
http://en.wikipedia.org/wiki/Politically_correct
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2005-12-26 17:29:04 GMT) --------------------------------------------------
Sorry - that should have read للمعاقين _ ذهنياً
| Nesrin Local time: 22:06 Works in field Native speaker of: Arabic PRO pts in category: 20
|
| |
|
| |