ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Real Estate

real estate acquisitions.

Arabic translation: الاستحواذ على العقارات / الاستحواذ العقاري


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:08 Oct 28, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Marketing - Real Estate
English term or phrase: real estate acquisitions.
collating information from industry experts from around the world for effective real estate acquisitions.
rnuman
Local time: 13:09
Arabic translation:الاستحواذ على العقارات / الاستحواذ العقاري
Explanation:
الاستحواذ على العقارات / الاستحواذ العقاري
Selected response from:

Lina SM
Greece
Local time: 13:09
Grading comment
thank you :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5عمليات الاستحواذ في القطاع العقاريhalani
5أنشطة حيازة عقارية
hassan zekry
4 +1الاستحواذ على العقارات / الاستحواذ العقاري
Lina SM
4اقتناء/حيازة العقارات
sally bassiouni


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
اقتناء/حيازة العقارات


Explanation:


sally bassiouni
Egypt
Local time: 13:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
الاستحواذ على العقارات / الاستحواذ العقاري


Explanation:
الاستحواذ على العقارات / الاستحواذ العقاري

Lina SM
Greece
Local time: 13:09
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohamed Gaafar: :)
13 mins
  -> Thanks Mohamed.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
أنشطة حيازة عقارية


Explanation:
استخدمنا أنشطة لجعل الأمر جمعا بدلاً من القول: حيازات!

hassan zekry
Local time: 13:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
عمليات الاستحواذ في القطاع العقاري


Explanation:
عمليات الاستحواذ في القطاع العقاري

halani
United Arab Emirates
Local time: 15:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: