ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Religion

to be apt to

Arabic translation: ميال/عرضة لـ


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be apt to
Arabic translation:ميال/عرضة لـ
Entered by: Tamer Mekhimar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:32 Nov 29, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Religion
English term or phrase: to be apt to
the sentence is:
A person who forgets the existence of Satan is apt to misidentify his temptations.

Does "apt to" here mean "might"? any suggestions
Nehad Hussein
United Kingdom
Local time: 22:09
ميال/عرضة لـ
Explanation:
ميال/عرضة لـ
Selected response from:

Tamer Mekhimar
Egypt
Local time: 23:09
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +10ميال/عرضة لـ
Tamer Mekhimar
4 +1قادر، قابل، يقدر على، يقبل
TargamaT


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
قادر، قابل، يقدر على، يقبل


Explanation:
من السياق

TargamaT
Syria
Local time: 00:09
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TAKOAS
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
ميال/عرضة لـ


Explanation:
ميال/عرضة لـ

Tamer Mekhimar
Egypt
Local time: 23:09
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia Ayoub: يتعرض أو يكون عرضة
4 mins
  -> Thank you very much!

agree  marwa_adam: yes agree, يكون عرضة إلى
24 mins
  -> Thanks!

agree  Amira A Wahab: يكون عرضة
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Dalia Hussein
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Ali Al-Saqqa
4 hrs
  -> Thanks!

agree  Said Abouharia: عرضة
4 hrs
  -> Thanks!

agree  Riadh Muslih
4 hrs
  -> Thanks!

agree  ahmadwadan.com: عرضة
15 hrs
  -> Thanks!

agree  salma 2
16 hrs
  -> Thanks!

neutral  Mohamed Hosni: موافق على "تكون معرض لـ" أو "تكون عرضة لـ " هذه هي الترجمة التي أقترحها .وغير متفق إطلاقا مع "ميال " لأنها لا تتناسب مع السياق .
19 hrs
  -> Thanks!

agree  Lina SM: عرضة لـ
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 13, 2010 - Changes made by Tamer Mekhimar:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: