ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

"Catalyst role "

Arabic translation: كاتاليست لمحاكاة الأدوار


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"Catalyst role "
Arabic translation:كاتاليست لمحاكاة الأدوار
Entered by: HassanLotfy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:27 Nov 4, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: "Catalyst role "
Catalyst is a series of fantasy role-playing game supplements created by Flying Buffalo as a series of game aids that could be used with any medieval fantasy-themed role-playing game system. The first one, Grimtooth's Traps, was released in 1981. Numerous other Catalyst books were produced including the Citybook series, seven Traps books, Treasure Vault, and the Lejentia campaign setting. The newest one, City of the Gods Map Pack was produced in 2011.
Emadelslamy
Bahrain
كاتاليست لمحاكاة الأدوار
Explanation:
Catalyst= a brand of supplemental programs
role= role playing (a game genre)=ألعاب محاكاة الأدوار
Selected response from:

HassanLotfy
Egypt
Local time: 23:13
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2كاتاليست لمحاكاة الأدوار
HassanLotfy


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
"catalyst role "
كاتاليست لمحاكاة الأدوار


Explanation:
Catalyst= a brand of supplemental programs
role= role playing (a game genre)=ألعاب محاكاة الأدوار

HassanLotfy
Egypt
Local time: 23:13
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Samaa Zeitoun: Yes, it's obviously a brand name in this context.
1 hr
  -> Thank you Samaa

agree  majdisharabati
2 hrs
  -> Thank you Majdi
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 18, 2011 - Changes made by HassanLotfy:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Nov 4, 2011:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: