GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:54 May 23, 2005 |
English to Arabic translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ziad Marzouka Switzerland Local time: 00:09 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | التحمل القلبي التنفسي |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
cardiorespiratory enduran التحمل القلبي التنفسي Explanation: x -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 36 mins (2005-05-23 15:30:39 GMT) -------------------------------------------------- by the way its cardiorespiratory endurance not enduran Reference: http://www.gulfkids.com/ar/index.php?action=show_art&id=142 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |