ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Sports / Fitness / Recreation

set an early standard

Arabic translation: يضع (ببراعته) معياراً مبكراً للأداء


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:set an early standard
Arabic translation:يضع (ببراعته) معياراً مبكراً للأداء
Entered by: maiabulela
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:32 Jan 29, 2012
English to Arabic translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / kayaking
English term or phrase: set an early standard
Dear all,

It's about sports and competition, one of the competitors "sets an early standard"

Is it positive or negative? How we can render it into Arabic?

Thanks.
maiabulela
Local time: 23:15
'يضع معيار مبكر 'لاداء عال المستوى
Explanation:
set: to present as a model of good or bad behaviour (esp in the phrases set an example, set a good example, set a bad example )

But in your case it is 'standard' and in my opinion it is more likely to be positive. Within the context that you have explained, I think it means that the competitor's performance was of a high standard at the beginning of the competition. Hence the 'early standard.'

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2012-02-04 21:13:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you
Selected response from:

Firas Allouzi
United Kingdom
Local time: 22:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5'يضع معيار مبكر 'لاداء عال المستوى
Firas Allouzi
4سجل مستوي متقدم
Morano El-Kholy
4قدم نمطاً مبتكراً
asmasry
4معيار أولي
Liliane Hatem


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
معيار أولي


Explanation:
it depends on your context if it is positive or negative

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-01-29 10:45:28 GMT)
--------------------------------------------------

when you have read the whole context you will have an idea about it and will be able to discern the real meaning. Hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2012-01-29 11:02:02 GMT)
--------------------------------------------------

In my opinion, it is أولي which means that the competitor will do his best to win.

Liliane Hatem
Local time: 00:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Can you kindly give me an example for both? Please.

Asker: Also why أولي and not مبكراً ?

Asker: No, It doesn't help. I can't get the difference bet. أولي and مبكر Second; It was said by an announcer commenting on a kayaking championship. That was the only thing he said about this competitor! So I don't know if it's good or bad.

Asker: Thanks.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
قدم نمطاً مبتكراً


Explanation:
قدم أداء مبتكر تحول فيما بعد إلى أداء معتمد لدى كل اللاعبين

asmasry
Local time: 23:15
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
سجل مستوي متقدم


Explanation:
سجل مستوي متقدم في الأداء

Morano El-Kholy
Local time: 23:15
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
'يضع معيار مبكر 'لاداء عال المستوى


Explanation:
set: to present as a model of good or bad behaviour (esp in the phrases set an example, set a good example, set a bad example )

But in your case it is 'standard' and in my opinion it is more likely to be positive. Within the context that you have explained, I think it means that the competitor's performance was of a high standard at the beginning of the competition. Hence the 'early standard.'

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2012-02-04 21:13:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you

Firas Allouzi
United Kingdom
Local time: 22:15
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks a lot for the explanation! Now I got it.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: