Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Arabic translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: spear|
رُمحي، خُطّي، مُدَبَّب، مُذَكَّر
The terms suggested above are pronounced:
“Spear” in this context is an adjective. It refers to the pointed shape of the valve. This kind of valve is often used in turbines and hydraulic systems.
RUMHIY means “spear-like.”
“KHUTTIY” is an allusion to AL-KHUTT, present-day Qatif, Saudi Arabia, famous for spears in medieval times.
MUDABBAB means pointed.
MUZAKKAR means masculine, which is a common way of referring this kind of object.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations