ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Telecom(munications)

GSM or CDMA

Arabic translation: Don't translate them.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:59 Feb 26, 2006
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Bluetooth Wireless
English term or phrase: GSM or CDMA
While you must subscribe to a cellular provider to use GSM or CDMA, with Bluetooth technology there is no cost associated
( From Bluetooth Technology Benefits)
Awadh Balaish
Local time: 08:41
Arabic translation:Don't translate them.
Explanation:
These two are more famous as short forms than to be translated. Anyone holding a mobile phone knows that his/her service provider is affiliated to either GSM or CDMA. People know them and it wouldn't make any sense providing their long forms or their long forms' translations. It's just as if translating the short form GMC, or LG or BHS. People know what they are as acronyms. If you (for example) told your friend that you baught your baby's set from "British Home Stores" ... he/she will sound like "where is that!" ... while you know that if you said "I baught it from BHS" the response would more likely be "Oh I've been there yesterday" (for example)

Just keep them as they are or just transliterate their shortforms.
Selected response from:

Dina Abdo
Palestine
Local time: 07:41
Grading comment
Thank you Dina Abdo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8Don't translate them.
Dina Abdo
5 +1النظام الشامل للاتصالات اللاسلكية GSM/ CDMAبالتقسيم الكودي العريض النطاق
Zeinab Asfour
5تقنية جى أس أم الرقمية للتليفونات المحمولة
Iman Zeid
5الأنظمة العالمية للاتصاللات المحمولة و النفاذ المتعدد بتقسيم الترميزRehab Mohamed


Discussion entries: 3





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
gsm or cdma
النظام الشامل للاتصالات اللاسلكية GSM/ CDMAبالتقسيم الكودي العريض النطاق


Explanation:
CDMA : بالتقسيم الكودي العريض النطاق
Code Division Multiple Access
GSM: Global System for Mobile
النظام الشامل للاتصالات اللاسلكية


    Reference: http://www.arab-eng.org/vb/showthread.php?t=4795
Zeinab Asfour
Jordan
Local time: 07:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hassan Al-Haifi (wordforword): I think we need to know what they stand for first, then we can transliterate them to those who know. That is why i agree with the way you defined them. Code might be translated as رمزي"
1 day6 hrs
  -> Thank you very much :)
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
gsm or cdma
الأنظمة العالمية للاتصاللات المحمولة و النفاذ المتعدد بتقسيم الترميز


Explanation:
GSM= Global System for Mobile for Mobile Communication
CDMA= Code Division Multiple Access

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-02-26 16:14:30 GMT)
--------------------------------------------------

sorry may be this link works
www.qun-engineer.org.sy/ar_files/ index.php?page=3&sub_page=170 - 50k


    Reference: //http://64.233.179.104/search?q=cache:2qQoJrjn5SIJ:www.qun-...
Rehab Mohamed
Egypt
Local time: 07:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
gsm or cdma
Don't translate them.


Explanation:
These two are more famous as short forms than to be translated. Anyone holding a mobile phone knows that his/her service provider is affiliated to either GSM or CDMA. People know them and it wouldn't make any sense providing their long forms or their long forms' translations. It's just as if translating the short form GMC, or LG or BHS. People know what they are as acronyms. If you (for example) told your friend that you baught your baby's set from "British Home Stores" ... he/she will sound like "where is that!" ... while you know that if you said "I baught it from BHS" the response would more likely be "Oh I've been there yesterday" (for example)

Just keep them as they are or just transliterate their shortforms.

Dina Abdo
Palestine
Local time: 07:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you Dina Abdo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zeinab Asfour
45 mins
  -> Thanks Zeinab :)

agree  Fuad Yahya
1 hr
  -> Thank you Mr. Fuad :)

agree  Ahmed Al-Rouby: Yeah, don't. Though they have their meaning in Arabic, but they are just widely known standards
1 hr
  -> Thanks Ahmed :)

agree  Sami Khamou
1 hr
  -> Thanks Sami :)

agree  Hazem Hamdy: عفارم يا أم إبراهيم. ده إبراهيم اللي في الصورة؟ عندي له عروسة :-)
2 hrs
  -> لا لا بدنا نوطد العلاقات ما دام فيها عروسة يا حازم :D Thank you :)

agree  Stephen Franke: Agree, use those well-known abbreviations, also stay with "Bluetooth," as is. Users of telecom devices who select CDMA or GSM will discover that those modes are incompatible (as US military forces in Iraq learned).
3 hrs
  -> Agree Stephen :) Thank you :)

agree  Ala Rabie: OR simply transliterate them :) - "جي إس إم" and "سي دي إم إيه" - that'd be "كدما" "cdma" :D
5 hrs
  -> Thanks Enshrine :)

agree  Mazyoun
10 hrs
  -> Thanks Mazyoun :)

neutral  Hassan Al-Haifi (wordforword): I've never been to BHS, Doc! So how could I know, when writing though I think it is better not to be lazy. I do respect your answer though. I always do.
1 day19 hrs
  -> I always respect your comments too wordforword :) Please view my response above. Thank you :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gsm or cdma
تقنية جى أس أم الرقمية للتليفونات المحمولة


Explanation:
تقنية رقمية للتليفونات المحمولة واسعة الاستخدام فى أوروبا وآسيا ومناطق أخرى متعددة من العالم. وتدعم جى أس أم نقل الصوت والبيانات والفئة الثالثة من رسائل الفاكس وخدمات التصفح.

Iman Zeid
Egypt
Local time: 07:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: