| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | more revenue-earning cargo | | Arabic translation: | حمولة تحقق المزيد من الربح | | Entered by: |  Mohamed Kamel |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Arabic translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel | | English term or phrase: more revenue-earning cargo | | Because of the 777-200LR’s ‘long legs’ and extra payload capacity compared to other airlines, Qatar Airways can carry the same number of passengers farther, but with more revenue-earning cargo. |
|  Mohamed KamelKudoZ activityQuestions: 203 (none open) ( 11 closed without grading) Answers: 516 Egypt
| | Local time: 17:10
|
| | Selected response from:
 Nadia Ayoub Egypt Local time: 17:10
| Grading comment Thanks Nadia 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:   |
5 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |