ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Tourism & Travel

meandering tapas bars

Arabic translation: مطاعم التاباس


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:57 Jul 22, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Tourism & Travel / Tourism /hotels
English term or phrase: meandering tapas bars
Street leads outward from Puerta del Sol, meandering past classic tapas bars
einass
Local time: 00:32
Arabic translation:مطاعم التاباس
Explanation:
يأخذك الشارع بعيدًا عن ساحة بيرتا دو سول أو بوابة الشمس متعرجًا حول مطاعم التاباس التقليدية
Selected response from:

Marwa Shehata
Egypt
Local time: 00:32
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4مطاعم التاباس
Marwa Shehata
4يسير متعرجا حتى يبتعد عن مقاهي التاباس التقليدية
Mohsin Alabdali
3يتعجرف مشايا متجاهلا ملاهي تاباسJamal And1


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
مطاعم التاباس


Explanation:
يأخذك الشارع بعيدًا عن ساحة بيرتا دو سول أو بوابة الشمس متعرجًا حول مطاعم التاباس التقليدية


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Tapas
Marwa Shehata
Egypt
Local time: 00:32
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephen Franke: Tamaam wa nuS.
37 mins
  -> Thanks

agree  Samaa Zeitoun
2 hrs
  -> Thanks Samaa

agree  Nesrin
8 hrs
  -> Thanks Nesrin

agree  dimamarcel
3 days1 hr
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
meandering past classic tapas bars
يسير متعرجا حتى يبتعد عن مقاهي التاباس التقليدية


Explanation:
ِAgain the parsing of the question is confusing. My answer is based on my understanding of the correct parsin.

Mohsin Alabdali
Saudi Arabia
Local time: 01:32
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
يتعجرف مشايا متجاهلا ملاهي تاباس


Explanation:
ترجمة

Jamal And1
Local time: 23:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mohsin Alabdali: لا أظن هذه "ترجمة" والله أعلم
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: