ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Transport / Transportation / Shipping

bajaj

Arabic translation: بجاج


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bajaj
Arabic translation:بجاج
Entered by: Nadia Ayoub
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:42 Sep 21, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: bajaj
The Jakarta equivalent to Thailand's tuk-tuk is the bajaj. These are modified orange scooters souped up in India into tricycles that carry passengers in a small cabin at the back.
Muhammad Atallah
Egypt
Local time: 00:34
بجاج
Explanation:
http://www.sptechs.com/emarket/sell77838.html
It's a name.
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 00:34
Grading comment
Many Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4بجاج
Nadia Ayoub
5تريسكل باجاج
Mohamed Hamed
4 -1وزير
dina_j9


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
بجاج


Explanation:
http://www.sptechs.com/emarket/sell77838.html
It's a name.

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 00:34
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 34
Grading comment
Many Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saleh Al-Qammaari: yes
7 mins
  -> Many thanks Saleh :)

agree  Ziad Alghamdi
18 mins
  -> Many thanks Ziad :)

agree  Mahmoud Shams: باجاج is more frequent. & known in Egypt as التوك توك الهندي . nice work mrs. Nadia
55 mins
  -> Many thanks Mahmoud, for the invaluable information too :)

agree  asd_trans
2 hrs
  -> Many thanks Asd :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
وزير


Explanation:
رجل اعمال او شخص ذو نفوذ ..على الاغلب اصل الكلمة هندية

dina_j9
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mohamed Hamed: المقصود بها هنا شئ مثل التوك توك
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
تريسكل باجاج


Explanation:
المقصود بها هنا التريكسل المعدل لحمل الركاب وهو مثل التوك توك

Mohamed Hamed
Egypt
Local time: 00:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 23, 2009 - Changes made by Nadia Ayoub:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: