20:35 Aug 9, 2004 |
English to Armenian translations [Non-PRO] Art/Literary - Architecture | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | nakhkan gnals bedk e khnjuyk anenk |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
we need to party before i go! nakhkan gnals bedk e khnjuyk anenk Explanation: The main hurdle here is the word party. Taken at its normal meaning i.e. dancing, entertainment, get together etc, the phrase would be rendered: "nakhkan gnals bedke khnjuyk anenk" or something close to that. Otherwise, some context information would help clear the situation. (Webster and Thesuarus consulted) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.