Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Armenian translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | | English term or phrase: I have a book / You have my book. | I was wondering how you say these two phrases expressing the use of "have" in Armenian? Please write the translation in Roman letters too.
Thank you very much for your help.
Sincerely,
Brian Costello
Seattle |
| brian1KudoZ activityQuestions: 162 (none open) Answers: 0
|
| | ես գիրք ունեմ/ իմ գիրքը քեզ մոտ է | Explanation: es girq unem/im girqe qez mot e
-------------------------------------------------- Note added at 1 օր22 ժամ (2009-04-30 08:03:56 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Thank you!
Interesting observation! |
| Selected response from: Armida Alvandyan Armenia Local time: 03:38
| Grading comment Armida,
Excellent. Thank you very much for your answers.
I've read that many languages in the world express the notion of "have" differently than English. Armenian seems to express it more the way that Russian and the Celtic languages (Irish, Welsh, Breton etc.) do.
Thanks again!
Sincerely,
Brian Costello 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +3 | i have a book / you have my book. ես գիրք ունեմ/ իմ գիրքը քեզ մոտ է
Explanation: es girq unem/im girqe qez mot e
-------------------------------------------------- Note added at 1 օր22 ժամ (2009-04-30 08:03:56 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Thank you!
Interesting observation!
Example sentence(s):- the last one I translated as- "My book is with you". If you mean that
| Armida Alvandyan Armenia Local time: 03:38 Works in field Native speaker of: Armenian PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment Armida,
Excellent. Thank you very much for your answers.
I've read that many languages in the world express the notion of "have" differently than English. Armenian seems to express it more the way that Russian and the Celtic languages (Irish, Welsh, Breton etc.) do.
Thanks again!
Sincerely,
Brian Costello |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |