English to Armenian translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | | English term or phrase: My foot (leg) hurts / My hand (arm) hurts. | Hello / Barev
How do you say "My foot (leg) hurts / My hand (arm)hurts" in Armenian?
Some languages like Russian, Romanian, Albanian and Modern Greek use the same word for "foot" and "leg" and for "hand" and "arm." I don't know if Armenian does or not.
Thanks in advance for any help or information on this question.
Sincerely,
Brian Costello |
| brian1KudoZ activityQuestions: 135 ( 1 open) ( 1 without valid answers) Answers: 0 United States
|
| | Armenian translation:Ոտքս (սրունքս) ցավում է/ձեռքս (բազուկս, թևս) ցավում է | Explanation: In Armenian we use foot for -Ոտք, and leg for սրունք, and hand for ձեռք, arm for բազուկ, թև. However, in colloqual Armenian foot (leg) and hand (arm) for Ոտք and ձեռք are used.
-------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2009-08-23 07:23:26 GMT) --------------------------------------------------
Votks (srunks) tsavum e/ dzerks (bazuks,tevs) tsavum e |
| Selected response from:
Anahit Tahmasyan Bal Turkey Local time: 11:10
| Grading comment Thank you very much Anahit Tahmasyan Bal for your wonderful answer and for transcribing them into the Roman letters.
Sincerely,
Brian Costello
4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence: peer agreement (net): +1 | | my foot (leg) hurts / my hand (arm) hurts. Ոտքս (սրունքս) ցավում է/ձեռքս (բազուկս, թևս) ցավում է
Explanation: In Armenian we use foot for -Ոտք, and leg for սրունք, and hand for ձեռք, arm for բազուկ, թև. However, in colloqual Armenian foot (leg) and hand (arm) for Ոտք and ձեռք are used.
-------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2009-08-23 07:23:26 GMT) --------------------------------------------------
Votks (srunks) tsavum e/ dzerks (bazuks,tevs) tsavum e
| Anahit Tahmasyan Bal Turkey Local time: 11:10 Specializes in field Native speaker of: Armenian, Russian PRO pts in category: 16
|
| | Grading comment Thank you very much Anahit Tahmasyan Bal for your wonderful answer and for transcribing them into the Roman letters.
Sincerely,
Brian Costello
|
| Notes to answerer
Asker: Anahit,
What would these words look like in Roman letters? My home computer is unable to transform Armenian letters so they will appear to me as just bars or squares.
Thanks, Brian.
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |