Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Armenian translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: if you can read this you are way to educated.|
Ete duk karogh ek ays kardal, apa duk chapazants krtvats ek.
The above Armenian translation of your phrase captures the "fun" context. I should also add that it is in Eastern Armenian version of the language. If you need anything further, please do let me know. Good luck!
Local time: 18:03
|Login to enter a peer comment (or grade)|1653 days confidence:
եթե կարդացիր, ուրեմն գրագետ ես
- unicode UTF-8 - the transliteration is: "yethe kardatsir, urem@n graget es". The translation has to look as an aphorism, but the other versions are both mechanical: too colloquial and too academical.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations