5 hrs confidence: peer agreement (net): +3 | ԴՈՒ ԳԵՂԵՑԻԿ ԵՍ
Explanation: 'You are beautiful' = ԴՈՒ ԳԵՂԵՑԻԿ ԵՍ.
It sounds like [du geghe'cik es]. You may even use the word 'so' like Armenians ususally do.
You are so beatiful= ԴՈՒ ԱՅՆՔԱՆ ԳԵՂԵՑԻԿ ԵՍ -or- ԴՈՒ ՇԱՏ ԳԵՂԵՑԻԿ ԵՍ
One more thing. In English we use YOU for the 2nd person both for singular and plural. But if you want to use plural YOU, as a sign of respect (or because of not so close relations) you should use the following
'You are beautiful' = ԴՈՒՔ ԳԵՂԵՑԻԿ ԵՔ.
| | | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |