GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:06 Jul 20, 2001 |
English to Belarusian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Alexander Kudriavtsev Local time: 11:46 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | я кахаю цябе (ya kahayu tsyabe) |
| ||
na | ya ts'abe kahayu |
|
я кахаю цябе (ya kahayu tsyabe) Explanation: THis is the simplest way to say it. One other possible way is я закаханы у цябе (ya zakahany u tsyabe). Hope this helps in your school work. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ya ts'abe kahayu Explanation: Alexander's answer was not wrong, but as a native speaker i would suggest this word order. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.