05:47 Oct 24, 2001 |
English to Bengali translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ali Ansar United Kingdom Local time: 10:43 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | "aami VEBECHHILAM eta char nombor path CHHILO" |
| ||
4 | aami bevechilam eta char nombor path chilo |
| ||
3 | aami bevechilam eta char nombor path chilo |
|
aami bevechilam eta char nombor path chilo Explanation: I thought= aami bevechilam |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aami bevechilam eta char nombor path chilo Explanation: I thought= aami bevechilam it was lesson number four = eta char nombor path chilo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"aami VEBECHHILAM eta char nombor path CHHILO" Explanation: The translation provided by Mr Ansar is correct however the correct pronounciation would be "aami VEBECHHILAM eta char nombor path CHHILO" in place of "aami bevechilam eta char nombor path chilo" =RAY NEW DELHI INDIA |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.