English to Bengali translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Mostly used in the agreements etc. | | English term or phrase: Printed name | We often encounter the term "Printed Name". I believe it means "Write name in block/capital letters", and so far I have been using "ছাপার হরফে/অক্ষরে নাম লিখুন".
Please suggest if I am doing it right, and if so, how does it fit into the Indian languages, since there is no concept of capital or small letter in Indic languages. |
| | | স্পষ্ট অক্ষরে লেখা নাম | Explanation: "Print name" usually means "write name legibly". In the same context "Printed name" should be "স্পষ্ট অক্ষরে লেখা নাম" |
| Selected response from:
inforays India Local time: 21:47
| Grading comment Thank you all!!! I am accepting improvised suggestion by Abu Bhai. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence: peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |