Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Bengali translations [Non-PRO] Other | | English term or phrase: arm | | colloquial language, please (is it defferent from the word "hand" (haat) or the same? and is it divided to upper and lower arm?) |
|  Anna KonarKudoZ activityQuestions: 642 ( 3 open) ( 16 closed without grading) Answers: 51 Russian Federation
| | Local time: 20:18
|
| | haater upor dik / haater uporibhaag | Explanation: arm -a human limb; technically the part of the superior limb between the shoulder and the elbow but commonly used to refer to the whole superior limb.
In Bengali, there was a word for this part of the human body: Baahu. But today it is not in use. There is only word for arm and forearm- haat. If necessity arises to refer arm, we say "haater upor dik"or "haater uporibhaag"(the upper portion of hand).
It is interesting that a one single "sadhu" word replaced by three "chalit" words in colloquial language. |
| Selected response from:
keshab Local time: 21:48
| Grading comment thank you very much. you answer is detailed and perfect as usual 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |