ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Bengali » Poetry & Literature

okhaddo

Bengali translation: non-foodstuff, not consumable, not edible, inedible, uneatable


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:okhaddo
Bengali translation:non-foodstuff, not consumable, not edible, inedible, uneatable
Entered by: Md Abu Alam
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:11 May 24, 2010
English to Bengali translations [PRO]
Poetry & Literature
English term or phrase: okhaddo
okhadoo, modda, lagcho
ankita
non-foodstuff, not consumable, not edible, inedible, uneatable
Explanation:
The word can be used both- as an adjective and a noun.
Selected response from:

Md Abu Alam
Bangladesh
Local time: 22:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2non-foodstuff, not consumable, not edible, inedible, uneatable
Md Abu Alam
5 +1bland, tasteless, insipid, dull, lackluster
Quamrul Islam
5ugly
Prodip Dutta
5uneatable
suvankarc
5inedible
Saleh Chowdhury, Ph.D.
4Edible food but the taste is bad.
SUJATA GUPTA


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
uneatable


Explanation:
okhaddo - uneatable. Something which is not suitable for food.
modda - chief, main, gross.
adverb. on the whole, after all, in short (মোদ্দা যাওয়া চাই ।)... con. but (যাই করা, মোদ্দা চাকরি ছেড়ো না) । মোদ্দা কথা the long and the short (of it), the sum and substance; the chief thing.
lagcho - This is not a root word. the root word is 'laga' with a number of different meanings as per context.
[ lāgā ] v to contact, to touch (গায়ে হাওয়া লাগা)); to be smeared or soiled with (কাদা লাগা); to be attached or affixed; to catch (আগুন লাগা); to touch at, to stop at (তীরে জাহাজ লাগা); to stop or park (গাড়ি লাগা); to join (চাকরিতে লাগা); to begin, to start, to commence (গ্রহণ লাগা); to form (ভিড় লাগা); to be engaged in, to set to (খেতে লাগা); to be felt (as) (ভালো লাগা, গরম লাগা); to feel pain (আমার লাগছে); to be felt as pain ful (ফোড়াটায় লাগছে); to fit or suit, to be appropriate (শব্দটা ওখানে লাগবে না); to be considered equal, to compete with (ধ্রুপদের কাছে কি অন্য গান লাগে); to re quire, to need (দু-দিন লাগবে); to cost (একশো টাকা লেগেছে); to work (ওষুধটা লেগেছে); to come true (ভবিষ্যত্দ্বাণী লেগেছে); to begin to quarrel (দু-পক্ষে লেগেছে); to be held (এখানে মেলা লাগবে); to pester, to tease (তার পিছনে লেগো না); to pursue, to chase, to hound, to follow, to shadow (পিছনে পুলিশ লেগেছে); to be attracted (কাজে মন লাগা); to pierce (বুকে তির লাগা); to strike, to hit (ঘুসি লাগা, চোট লাগা); to stick (গলায় কাঁটা লাগা); to fall under the evil influence of (এঁড়ে লাগা, শনি লাগা); to be seized with (ভিরমি লাগা). লেগে থাকা v. to stick; to pursue dog gedly or resolutely.



    Reference: http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/romadict.pl?query=%E0%A6%AE...
    Reference: http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/romadict.pl?query=%E0%A6%B2...
suvankarc
India
Local time: 21:49
Works in field
Native speaker of: Native in BengaliBengali
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
inedible


Explanation:
Other options to consider: indigestible, unpalatable, poisonous, disgusting, unfit for human consumption, revolting, tough as old boots, bad, noxious

Saleh Chowdhury, Ph.D.
Bangladesh
Local time: 22:19
Native speaker of: Native in BengaliBengali
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Edible food but the taste is bad.


Explanation:
Edible food but the taste is bad.
Mishti ta ekey baare okhaddo.

Example sentence(s):
  • Edible food but the taste is bad.
SUJATA GUPTA
India
Local time: 21:49
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in BengaliBengali
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ugly


Explanation:
Meaning of the 'okhaddo' is 'uneatable' but using of this word may vary, then it's mean may be 'ugly'.
Example : ' Tomay okhadoo lagche' which means ' you are looking very bad or ugly'.
'Modda' means 'main' or 'Actually'
'lagche' means 'looking'

If we construct a sentence with this three words, ' Modda katha tomay okhaddo lagche' which means 'Actually you are looking very bad'

Prodip Dutta
India
Local time: 21:49
Native speaker of: Native in BengaliBengali
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bland, tasteless, insipid, dull, lackluster


Explanation:

okhaddo অখাদ্য =>bland, tasteless, insipid, dull, lackluster

The Bengali word অখাদ্য is NOT the opposite of ভোজ্য, and therefore, the word ‘inedible’ or other words of similar meaning are rather inappropriate. ‘Inedible’ or ‘uneatable’ only expresses the physical quality of something as not worthy of being taken as food.

In Bengali, we often use অখাদ্য to mean something edible but tasteless, bland or dull. People may also use the term to refer to something dull or lacking charm etc.

modda => if the Bengali spelling is মদ্দা, it refers to ‘a male, a manly person’ etc.
If the Bengali is মোদ্দা, then it means ‘main, chief, on the whole, in short, in summary’ etc.
Example: মোদ্দা কথা হল এই যে... > The main thing is that...

lagchho লাগছ/লাগছো is the second person present progressive form of the verb ‘লাগা’.
lagchho লাগছ/লাগছো => you appear (to be), it seems that you are... etc.
Example: এই জামাটায় তুমি অদ্ভুত লাগছ or তোমাকে অদ্ভুত লাগছে > you appear to be strange in this dress.

There are several shades of meaning for the Bengali verb ‘লাগা’ > to stick to, to begin/to start, to join something, to come in contact, to have a feeling, to appear to be etc. and many more.
Example: তুমি কবে থেকে কাজে লাগছ? > When are you going to join the work?

I hope the answers would satisfy the asker’s quest. Best wishes.



--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2010-06-02 14:57:40 GMT)
--------------------------------------------------

Please let me mention here that মদ্দা is a colloquial form of মরদ or মর্দা.

Example sentence(s):
  • Please see text above.
Quamrul Islam
Local time: 22:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in BengaliBengali, Native in UrduUrdu
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  muddran_shoily
80 days
  -> Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)

67 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
non-foodstuff, not consumable, not edible, inedible, uneatable


Explanation:
The word can be used both- as an adjective and a noun.

Md Abu Alam
Bangladesh
Local time: 22:19
Works in field
Native speaker of: Native in BengaliBengali
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ziaur Rahman
16 days

agree  muddran_shoily
22 days
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 29, 2010 - Changes made by Md Abu Alam:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: