ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Bosnian » Automotive / Cars & Trucks

camshaft resevoir

Bosnian translation: spremnik ulja za bregastu osovinu


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:camshaft resevoir
Bosnian translation:spremnik ulja za bregastu osovinu
Entered by: Kornelija
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:22 Jan 2, 2009
English to Bosnian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: camshaft resevoir
Camshaft resevoir

Znam da je ovo Camshaft - bregasta osovina ali me buni ovo ''resevoir''. Ne mogu nigdje da nadjem prevod, ili je neka greska?
Kornelija
Bosnia and Herzegovina
Local time: 18:20
spremnik ulja za bregastu osovinu
Explanation:
..."Uz to zupčasti remen koji povezuje bregastu osovinu s radilicom uranja u ulje u spremniku čime se dodatno hladi i podmazuje smanjujući buku i vibracije"...
Selected response from:

Sanja Mihailovic
Serbia
Local time: 18:20
Grading comment
Hvala puno.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3spremnik ulja za bregastu osovinu
Sanja Mihailovic


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
spremnik ulja za bregastu osovinu


Explanation:
..."Uz to zupčasti remen koji povezuje bregastu osovinu s radilicom uranja u ulje u spremniku čime se dodatno hladi i podmazuje smanjujući buku i vibracije"...

Example sentence(s):
  • http://www.hongoldonia.hr/industrija-i-gradevinarstvo/motori.html

    Reference: http://www.hongoldonia.hr/industrija-i-gradevinarstvo/motori...
Sanja Mihailovic
Serbia
Local time: 18:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala puno.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasa Djurovic
2 hrs

agree  BUZOV: da svakako ... "spremnik" nije obavezan, premda je najpreporučljiviji ... a, može i "rezervar ili "rezervoar" ... ovisi o pravopisu ... ni jedno nije pogrešno kao ni što "televizija" nije pogrešno reći ..
6 hrs

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 7, 2009 - Changes made by Kornelija:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: