Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Bosnian translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: You need to call first before you come in|
|We have people coming in all the time without an appointment and they don't understand that they need to call first.|
Selected response from:
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
Molimo Vas da telefonski najavite svoj dolazak.
This is a polite instruction for visitors to make a telephone appointment before they pay a visit.
Without the "please (molimo)" phrase, it sounds like bossing somebody around, which, I hope, is not your intention.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations