KudoZ home » English to Bosnian » Computers: Software

Round unnecessary

Bosnian translation: zaokruživanje nije potrebno

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:36 Feb 16, 2006
English to Bosnian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: Round unnecessary
isto... ovo je posljednje, nadam se!
Dusica Cook
Bosnia and Herzegovina
Local time: 04:14
Bosnian translation:zaokruživanje nije potrebno
Explanation:
Rounding modes

When a result value has more significant digits than digits, the digits in excess are discarded with respect to the rounding mode.

round-down
Truncate : just drop the digits in excess.
round-half-up
If the discarded digits represent greater than or equal to half (0.5) of the value of a one in the next left position then the result should be incremented by 1 (rounded up).
round-half-even
If the discarded digits represent greater than half (0.5) the value of a one in the next left position then the result should be incremented by 1 (rounded up). If they represent less than half, then the result is not adjusted (that is, the discarded digits are ignored). Otherwise (they represent exactly half) the result is unaltered if its rightmost digit is even, or incremented by 1 (rounded up) if its rightmost digit is odd (to make an even digit).
round-ceiling
Round toward +Infinity. If all of the discarded digits are zero or if the sign is negative the result is unchanged. Otherwise, the result should be incremented by 1 (rounded up). If this would cause overflow then the result will be +Infinity.
round-floor
Round toward -Infinity. If all of the discarded digits are zero or if the sign is positive the result is unchanged. Otherwise, the sign is 1 and the coefficient should be incremented by 1. If this would cause overflow then the result will be -Infinity.
round-half-down
Round to nearest, where a 0.5 case is rounded down.
round-up
Round away from zero.
Selected response from:

IVAN-57
Local time: 04:14
Grading comment
i, na kraju, jos jedno hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3zaokruživanje nije potrebno
IVAN-57


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
round unnecessary
zaokruživanje nije potrebno


Explanation:
Rounding modes

When a result value has more significant digits than digits, the digits in excess are discarded with respect to the rounding mode.

round-down
Truncate : just drop the digits in excess.
round-half-up
If the discarded digits represent greater than or equal to half (0.5) of the value of a one in the next left position then the result should be incremented by 1 (rounded up).
round-half-even
If the discarded digits represent greater than half (0.5) the value of a one in the next left position then the result should be incremented by 1 (rounded up). If they represent less than half, then the result is not adjusted (that is, the discarded digits are ignored). Otherwise (they represent exactly half) the result is unaltered if its rightmost digit is even, or incremented by 1 (rounded up) if its rightmost digit is odd (to make an even digit).
round-ceiling
Round toward +Infinity. If all of the discarded digits are zero or if the sign is negative the result is unchanged. Otherwise, the result should be incremented by 1 (rounded up). If this would cause overflow then the result will be +Infinity.
round-floor
Round toward -Infinity. If all of the discarded digits are zero or if the sign is positive the result is unchanged. Otherwise, the sign is 1 and the coefficient should be incremented by 1. If this would cause overflow then the result will be -Infinity.
round-half-down
Round to nearest, where a 0.5 case is rounded down.
round-up
Round away from zero.

IVAN-57
Local time: 04:14
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 36
Grading comment
i, na kraju, jos jedno hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karen Ordanic
6 hrs
  -> Hvala!

agree  Veronica Prpic Uhing
8 hrs
  -> Hvala!

agree  Jelena Bubalo
13 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search